jueves, 8 de octubre de 2015

Una idea para trabajar con videos en la clase de ELE

Personalmente me gusta mucho utilizar videos en las clases de lengua extranjera porque nos permiten mostrar a los aprendices la lengua usada en contextos más reales y porque podemos encontrar una gran variedad para utilizar con distintos grupos en variados niveles. El tipo de videos que más me gusta usar son los de recetas de cocina porque en general la comida es un tema atractivo para la mayoría de personas, y porque este tipo de material ofrece una buena cantidad de lengua para que nuestros estudiantes aprendan. En primer lugar, con los videos de recetas de cocina podemos trabajar vocabulario sobre alimentos y sobre cantidades (taza, cucharadita, pizca, etc). También son útiles para trabajar gramática especialmente cuando queremos enseñar distintas formas de dar instrucciones y en algunos casos el uso de subjuntivo para expresar futuro.

El siguiente video muestra de forma sencilla la preparación de un postre que además se ve muy apetitoso. Escogí este video porque presenta varios ingredientes y distintas cantidades con lo que tenemos una gran cantidad de vocabulario para enseñarle a los aprendices. También muestra diversas formas de dar instrucciones además del imperativo. 




Título de la actividad: Preparemos un rico postre

Tipo de alumnos/curso: Máximo 6 adultos (hombres y mujeres) de distintas nacionalidades. No se recomienda para aprendices que estén interesados exclusivamente en el español para negocios.

Nivel de los alumnos: A2

Descripción de la actividad: para empezar el docente debe explicar a los estudiantes que van a ver un video sobre la preparación de un "Chocoflan" y preguntar a los estudiantes si lo han comido o si lo conocen. Luego los estudiantes verán el video completo y el profesor explicará que la primera vez sólo deben verlo sin tomar apuntes. En un segundo visionado el docente pedirá a los estudiantes que identifiquen los ingredientes de la recta y sus respectivas cantidades. Es necesario que el docente retroceda el video tantas veces como sea necesario para que los estudiantes logren entender la información aquí presente. Si hay palabras que se sean difíciles de entender para los estudiantes, el profesor se la puede decir. Después de tener la lista de ingredientes y las cantidades se procederá a  ver nuevamente el video para que los estudiantes vean las instrucciones para la preparación de la receta. Luego de tener las instrucciones dadas en el video, el docente procederá a dar las explicaciones gramaticales necesarias  para la correcta comprensión de las instrucciones. Finalmente se le puede pedir a os estudiantes que enseñen a la clase a preparar algún plato típico de su país de origen; esto se puede hacer en la clase siguiente.

Conclusiones: Si bien la cocina no es un tema que interese a todo el mundo, la comida no le disgusta a nadie. El trabajo con recetas de comida es un recurso enriquecedor para la clase de ELE gracias a la cantidad de lengua a la que se exponen los aprendices cuando ven este tipo de material.

Se pueden tomar variaciones de la preparación de alimentos e incluir, por ejemplo, la preparación de cocteles. Incluso podemos usar también videos sobre la fabricación de algún artículo en el que se mencionen los materiales que se necesiten y el proceso de realización.


El uso de podcasts en la clase de lengua extranjera

Los podcasts son una herramienta web que he utilizado varias veces en mis clases de lengua extranjera. La experiencia ha sido muy interesenate porque es una forma de escuchar y usar auténticamente la lengua extranjera que se está aprendiendo. Con los podcasts podemos presentar a nuestros estudiantes extractos de lengua usada por hablantes nativos en situaciones comunicativas reales. Además, encontramos una variedad de temas que pueden ser de interés para distintos grupos. Personalmente me gusta usar los podcasts de programas de radio que algunas emisoras comparten en la web; allí podemos encontrar material actualizado constantemente. Sin embargo, recomiendo ser cuidadoso al mmento de escoger el podcast que vamos a llevar a la clase porque algunas veces el habla no es clara y se pueden escuchar varios locutores hablando al mismo tiempo lo que afecta la claridad del material. 

jueves, 1 de octubre de 2015

Presentaciones en Prezi



Ésta es una herramienta interesante para la realización de presentaciones, es muy interactiva y permite que se comparta facilmente con otras personas, incluso si ellas no están registradas en este sitio. Dentro de las características que hacen atractiva esta herramienta en la facilidad de integrar videos e imágenes desde internet. La practicidad de estra herramienta nos permite compartir contenidos con nuestros estudiantes de manera creativa y fácil. Así mismo ellos pueden compartir sus propias creaciones con otros aprendices.




domingo, 27 de septiembre de 2015

¿Cómo usar imágenes en la enseñanza de ELE?

Siempre he considerado las imágenes como un material muy útil en la enseñanza de lenguas extranjeras. Éstas nos permiten realizar varias actividades en clase con diferentes propósitos gracias a su contenido y al valor que puede llegar a tener para los aprendices.

Las imágenes sirven como herramienta para ayudar a nuestros estudiantes a usar la lengua que estén aprendiendo. Esto se hace aún más significativo cuando las imágenes se relacionan con algún aspecto de su vida personal, como es el caso de las fotografías. Éstas al tener, de alguna manera, un valor sentimental para los estudiantes hacen que ellos se sientan más animados a hablar de ellas. Por ejemplo, podemos pedir a nuestros estudiantes que compartan una foto de su lugar preferido en la ciudad y a partir de ésta le cuenten a otros sobre este lugar (así podemos trabajar con descripciones) y que tipo de actividades les gusta realizar allí.


También podemos usar fotografias que los estudiantes tengan de lugares que han visitado o de unas vacaciones que ellos disfrutaron mucho. en esta actividad los estudiantes tendrán la oportunidad de hablar de esperiencias pasdas y así usar y practicar el pretérito idefinido y el pertérito imperfecto. Por ejemplo, en las siguientes dos fotos muestran mi última visita a Auckland:


viernes, 25 de septiembre de 2015

Implementación de los weblogs en la enseñanza de lenguas extranjeras

Los weblogs como muchas herramientas que se encuentran en la web sirven tanto a docente como a estudiantes para potencializar los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas  extranjeras. Adicionalmente, es una herramienta de fácil acceso en la cual no se requiere tener mucha experticia. Como lo señala Lara (2005), los weblog son también un apoyo al proceso de aprendizaje gracias a que: son una forma de ampliar los ambientes educativos, permiten que los aprendices-usuarios se comuniquen con los docentes y con otros usuarios y aprendices.
Fuente imagen:http://www.webchannel.ae/images/service-blog-development.png

Un blog virtual nos brinda tanto a docentes como a aprendices la oportunidad de de llevar el aprendizaje más allá del salón de manera asincrónica. Como docentes podemos hacer uso de los blogs para aportar material complementario a nuestros estudiantes que contribuyan a su aprendizaje porque nos permite poner actividades complementarias a su disposición. Además, un weblog puede ser muy útil para fomentar los procesos de escritura de nuestros estudiantes ya que como lo señala Noytim (2010) los weblog promueven el desarrollo de estrategias de escritura y de aprendizaje, incluyendo el pensamiento crítico. Sin embargo, considero que debemos ser cuidadosos porque no todas las personas que aprenden una lengua extranjera están interesados en aprender aspectos de escritura, es decir, muchos están más interesados en aprender a hablarla y a escribir textos cortos más cotidianos como un correo electrónico. En estos casos podemos trabajar con otros materiales como la imagen y el video que de igual manera contribuirán al aprendizaje de nuestros estudiantes.

Otra de las ventajas de implementar blogs en las clases de lengua extranjera es la autenticidad de que le aporta a las actividades que realicemos. A través de un blog logramos que los aprendices se aproximen a usos más reales de la lengua en actividades cotidianas.  De esta forma, los weblog nos proporcionan el espacio adecuado para que los aprendices de lengua practiquen escritura con propósitos más reales.

Por otra parte, los blogs funcionan como un canal de comunicación entre los participantes de los procesos de aprendizaje de lenguas extranjeras. Se puede establecer contacto entre el docente y los aprendices, entre los aprendices, y entre los aprendices con otros usuarios de los blogs. Así se llegan a crear lo que Lara (íbid) señala como comunidades de aprendizaje, en las que además se desarrollan habilidades de trabajo colaborativo entre los aprendices. También existe la posibilidad que los aprendices entre en contacto con hablantes nativos ya sea participando en blogs creados por nativos o a través de la interacción con estos en sus propios blogs.


Finalmente, es importante señalar que los docentes debemos empezar a conocer y manejar este tipo de herramientas y así diseñar estrategias y actividades que permitan su implementación en el aula de clase de manera adecuada para que en verdad brinde beneficios a nuestros estudiantes.

Bibliografía:

Noytim, U. (2010). Weblogs enhancing EFL students’ English language learning. Procedia Social and Behavioral Sciences 2 1127–1132. doi:10.1016/j.sbspro.2010.03.159

Lara, T. (2005). Usos de los blogs en una pedagogía constructiva. 

domingo, 20 de septiembre de 2015

Utilización de herramientas web en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras.




Desde mi experiencia personal puedo decir que la web 2.0 nos ofrece una gran cantidad de herramientas que potencializan la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras. Es un espacio que ofrece facilidades tanto a los aprendices de lenguas extranjeras, como a los docentes porque posiblita el acceso inmediato a la información y la interacción entre las presonas involucradas en el proceso de enseñanaza parendizaje. 

En pimer lugar, el internet permite que hoy en día accedamos de forma fácil y rápida a diferentes tipos de contenidos con información significativa. Esta información puede ser usada por docentes y aprendices como input en el proceso de aprendizaje.Por ejemplo, hoy en día es posible leer las noticias de cualquier periodico en cualquier parte del mundo; así mismo es facil escuchar un programa de radio o ver contenido de la televisión  producida para hablantes nativos de la lengua que estemos aprendiendo. La importancia de estos contenidos online radica en el hecho de ser material auténtico que permite que el aprendiz se aproxime al uso de la lengua en situaciones más relacionadas con la vida real, sin sufrir las modificaiones que se hacen en los materiales diseñados para la enseñanza de lenguas. 

Otra de las grandes ventajas de la web 2.0 es la facilidad para interactuar y aprender con otros. Por un lado, la web ofrece herramientas que permiten que estudiantes y profesores esten en contacto fuera del aula de clase, de modo que se amplian los espacios de aprendizajes. Así, los procesos de enseñanza y aprendizaje se llevan a cabo en diferentes ambientes que traspasan los límites del aula de clase y se fortalecen porque amplian las oportunidades de parender y practicar. 

Adicionalmente, internet es un medio que permite que los aprendices de lengua extranjera interactuen con hablantes nativos de manera práctica y económica. De esta forma, quien aprende tiene hoy en día la oportunidad de practicar en situaciones comunicativas de la vida real y con propósitos también más reales.

En cuanto a mi experiencia con el uso de herramientas, tengo varios situaciones que compartir. Hace algunos años paticipé como monitora en un proyecto tándem entre estudiantes de edad escolar en Colombia (que estaban parendiendo inglés) y en Nueva Zelanda (que aprendían español). El propósito del proyecto era permitir que los estudiantes interacturan a través del intercambio de mensajes en una wiki en la plaraforma académica Moodle. Encontramos que los estudiantes (en ambos grupos) se motivaron más a parender la lengua extranjera porque lo hacían con propósitos más reales. Hace poco se realizo una nueva intervención en la mismas condiciones y los resultaros fueron similarmente positivos.

Luego participé como tutora en un proyecto en el que se diseño un curso para estudiantes de primer semestre de licenciatura en lenguas extranjeras en una universidad. En este proyecto usamos sólo material auténtico que obtuvimos principalmente de internet. Este material incluía programs de televisón, programas de radio, shows de cocina, articulos de periodico, etc. El uso de estos materiales nos permitió enfrentar a nuesrtros estudiantes al uso de la lengua en situaciones reales. Para fortalecer el proceso de escritura desarrollamos un foro virtual en que los estudiantes escribían sobre las actividades que desarrollaban con los otros materiales que se usaban en el curso. Esta fue una experiencia muy significativa para los estudiantes y notamos que avanzaron mucho en su aprendizaje del inglés. 

Estas son las experiencias más interesantes que he tenido usando herramientas web en clases de lengua extranjera. Mi propósito es aprender a usar más herramientas que me permitan ayudar a mis estudiantes a potencializar su aprendizaje de la lengua extranjera y además mostrarles cómo las pueden usar autónomamente.